简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

peace offering 예문

예문모바일

  • 7:14 I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.
    7:14 내가 화목제를 드려서 서원한 것을 오늘날 갚았노라
  • I have peace offerings with me; this day have I payed my vows. 15
    내가 화목제를 드려 서원한 것을 오늘 갚았노라 15
  • 13:9 Saul said, "Bring here the burnt offering to me, and the peace offerings."
    13:9 사울이 가로되 번제와 화목 제물을 이리로 가져오라 하여 번제를 드렸더니
  • "You shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.
    7 또 화목제를 드리고 거기에서 먹으며 네 하나님 여호와 앞에서 즐거워하라
  • And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
    또 화목제를 드리고 거기서 먹으며 네 하나님 여호와 앞에서 즐거워하라
  • And so, the victims for sin, and the holocausts, and the peace offerings being completed, he descended.
    9:22 ○ 아론이 백성을 향하여 손을 들어 축복함으로 속죄제와 번제와 화목제를 필하고 내려오니라
  • 18 He also killed the bull and the ram as sacrifices of peace offerings, which were for the people.
    18 그리고 나서 아론은 백성이 친교제물로 드리는 황소와 수양을 죽였다.
  • {7:32} Likewise also, the right shoulder of the victim of peace offerings shall fall to the priest as first-fruits.
    7:32 또 너희는 그 화목제 희생의 우편 뒷다리를 제사장에게 주어 거제를 삼을지니
  • 9 And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
    사울이 나가 맞으며 문안하매 11 사무엘이 가로되, 왕의 행한 것이 무엇이냐.
  • 13:9 And Saul said, Bring here a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
    13:9 사울이 가로되 번제와 화목 제물을 이리로 가져오라 하여 번제를 드렸더니
  • {23:19} You shall also offer a he-goat for sin, and two one-year-old lambs as victims of peace offerings.
    23:19 또 수염소 하나로 속죄제를 드리며 일 년 된 어린 수양 둘을 화목제 희생으로 드릴 것이요
  • 'Also the right thigh you shall give to the priest as a heave offering from the sacrifices of your peace offerings.
    32 너희가 바치는 친교제물의 오른쪽 뒷다리는 사제에게 선물로 주어야 한다.
  • He also killed the bull and the ram as sacrifices of peace offerings, which were for the people.
    또 백성을 위하는 화목제물의 수소와 숫양을 잡으매 아론의 아들들이 그 피를 그에게로 가져오니 그가 제단 사방에 뿌리고
  • 7:32 And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
    7:32 또 너희는 그 화목제 희생의 우편 뒷다리를 제사장에게 주어 거제를 삼을지니
  • 7:32 The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.
    7:32 또 너희는 그 화목제 희생의 우편 뒷다리를 제사장에게 주어 거제를 삼을지니
  • And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
    다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 여호와의 이름으로 백성에게 축복하고
  • {6:18} And when he had completed offering holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.
    6:18 다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 만군의 여호와의 이름으로 백성에게 축복하고
  • 16:2 And when David had made an end of offering holocausts, and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
    16:2 다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 여호와의 이름으로 백성에게 축복하고
  • 23:19 You shall offer also a buck goat for sin, and two lambs of the first year for sacrifices of peace offerings.
    23:19 또 수염소 하나로 속죄제를 드리며 일 년 된 어린 수양 둘을 화목제 희생으로 드릴 것이요
  • And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. 19
    다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 만군의 여호와의 이름으로 백성에게 축복하고 19
  • 예문 더보기:   1  2  3